译作

译作的解释

词语译作

拼音yì zuò

注音一ˋ ㄗㄨㄛˋ

词性名词

基本解释
译作 yì zuò
[translation of books] 翻译的作品;译著

引证解释
1. 翻译的作品。 茅盾 《我走过的道路·商务印书馆编译所》:“这篇小说是用文言文翻译的,也是我在报刊上发表的第一篇译作。” 孙犁 《澹定集·大星陨落》:“他的译作,在《译文》上经常读到,后来结集为《桃园》,我又买了一本。”
2. 翻译和写作。 鲁迅 《书信集·致王冶秋》:“我在这里,有些英雄责我不做事,而我实日日译作不息,几乎无生人之乐。”

相关汉字

译作相关词语
工作作者作品作为操作合作制作作用动作作家操作系统创作翻译作业写作当作作文作风大作协作发作编译著作炒作工作日著作权作弊作曲不作新作工作站看作动作片化作作案可作称作作物装作副作用作客杰作作法作好代表作作响译名恶作剧工作量力作农作物译者佳作文学作品起作用作对作证合作社原作本作
译作相关成语
当家作主分工合作逢场作戏敢作敢为乱作一团拿腔作调忸怩作态从中作梗打躬作揖大题小作大有作为得意之作恶作剧二一添作五犯上作乱忿然作色故作高深敢作敢当孤军作战胡作非为精耕细作矫揉造作苦中作乐令人作呕老蚕作茧弄虚作假认贼作父始作俑者推涛作浪天作之合为人作嫁为虎作伥通力合作五行八作为非作歹兴妖作怪无所作为无恶不作小题大作兴风作浪惺惺作态一鼓作气以身作则诸恶莫作自作自受作法自毙作金石声作茧自缚著作等身自我作古装腔作势作恶多端作嫁衣裳作贼心虚作奸犯科自作聪明作壁上观寻欢作乐成双作对打拱作揖
按结构查词
按词性查词